«The Handmaid’s Tale», y compris l’épisode récent «Mary and Martha», est rempli de références bibliques; voici un aperçu de quelques

Les références bibliques sont corrompues dans le spectacle pour convenir aux préférences des hauts commandants et les aider à maîtriser suffisamment les femmes pour discipliner ensuite et servir facilement la population masculine de Galaad.



Par Priyanka Sundar
Publié le: 17:12 PST, 6 juin 2019 Copier dans le presse-papier Mots clés :

Il y a pas mal d'éléments dans le premier épisode de 'The Handmaid's Tale' saison 3 qui peuvent être discutés, mais nous aimerions attirer votre attention sur les références bibliques. C'est un thème récurrent depuis la première saison de l'émission et dans le livre écrit par Margaret Atwood également. En fait, de nombreux fans du livre ont même analysé le texte en profondeur pour trouver des allusions bibliques intéressantes. Voici une liste des plus intéressants et des plus importants.



Le mariage de Tommy Lee et Heather Locklear

1. Handmaids of Galaad, une référence à Genèse 30: 1-3

Les servantes du conte dystopique ne sont qu'un vaisseau qui aide les commandants supérieurs à procréer et à produire des héritiers. Une référence à cela est faite dans la première des trois épigraphies du livre avec la phrase «Donnez-moi des enfants ou bien je meurs». Cela fait partie de Genèse 30: 1-3 où Rachel, qui n'a pas d'enfant pour Jacob, envie sa sœur Leah et demande à Jacob: «Donne-moi des enfants, sinon je meurs.

2. Marthas de Galaad, une référence à l'Évangile de Luc

Amanda Brugel joue le rôle de Martha Rita dans la série télévisée «The Handmaid's Tale». (Paquet source: Hulu)

Le régime de Galaad a divisé la population féminine en épouses, Econowives, Marthas, Handmaids, Jezebels et Unwomen. Et même la référence à Marthas qui est l'aide domestique traitée comme des serviteurs en Galaad est tirée de l'Évangile de Luc. Marthe est la sœur de Marie qui a ouvert sa maison à Jésus lors de sa visite au village.



valeur nette de lori loughlin mossimo giannulli

3. Jezebels, une référence de l'Ancien Testament (Rois I et II)

Les prostituées de Galaad vivent dans un endroit appelé Jézabel qui est une référence dans l'Ancien Testament. Dans le Livre des Rois - 1 Rois 16:31, Jézabel est la princesse phénicienne, la fille d'Ithobaal I, roi de Tyr. Elle est également l'épouse du roi Achab qui dirigeait le royaume d'Israël. Quand elle a appris qu'elle serait assassinée par le général Jeju, elle s'est habillée de parures avant d'être jetée par-dessus le balcon et mangée par les chiens.

4. Pains et poissons, une référence à Matthieu 14: 13-21

Le supermart de Galaad où les Econowives, Marthas et parfois les servantes font leurs courses de tous les jours s'appelle «pains et poissons», une référence au miracle des pains et des poissons dans Matthieu 14: 13-21. Le magasin est lavé en blanc et semble stérile de l'intérieur, comme les chambres d'un hôpital. Dans la saison 3 de l'émission, Ofmathew et Ofjoseph échangent même des informations ici.

5. Galaad, une référence de l'Ancien Testament (Genèse 31: 21-22)

Galaad lui-même est un retour à la région montagneuse à l'est du Jourdain qui est divisée entre les tribus Ruben, Gad et Manassé. C'est à l'origine un endroit fertile, propre et pacifique en Palestine, mais comme de nombreuses autres inférences, cela a également été utilisé par le régime du nouveau monde pour montrer aux gens qu'ils essaient de construire un meilleur endroit et qu'ils utilisent la religion comme un homme d'affaires le ferait. - prêchez des choses qui ne profiteraient qu'aux hauts commandants.



6. Phrases de conversation

L'expression de 'The Handmaid's Tale' '' Béni soit le combat '' remplace 'Béni soit le fruit' dans la saison 3. (Source: Hulu)

À Galaad, il est interdit aux femmes de se parler. Tout ce qu'ils ont le droit de faire, c'est d'échanger des phrases telles que «Béni soit le fruit». La réponse à cela est généralement «Que le Seigneur s'ouvre». Ces deux expressions utilisées par les Servantes font référence à la fondation même de Galaad. Dans le cinquième livre de l'Ancien Testament, Deutéronome (28), il y a une référence à la façon dont quand on obéit au Seigneur, il bénira tout.

Galaad est, après tout, un nouvel état qui a été formé pour changer le monde. Ces phrases peuvent également être considérées comme une référence à Luc 1:42 qui est: `` D'une voix forte, elle s'est exclamée: `` Béni sois-tu parmi les femmes, et béni soit l'enfant que tu porteras!

amour & hip hop : hollywood saison 6 épisode 11

Bien sûr, «Béni soit le combat» est le terme qui a remplacé le terme «Béni soit le fruit» dans la saison 3 de «The Handmaid's Tale».

7. Lys de magasin de vêtements, une référence à Matthieu 6:28

Pas seulement l'épicerie, les autres magasins ont aussi des noms empruntés à la Bible. Le magasin de vêtements 'Lilies' est de Matthieu 6:28. La phrase dit: «Et pourquoi pensez-vous que vous vous vêtez? Considérez les lis des champs, comment ils poussent; ils ne travaillent pas, ils ne filent pas non plus.

Ces références sont, bien sûr, bâtardées dans la série pour convenir aux préférences des hauts commandants et les aider à maîtriser suffisamment les femmes pour discipliner alors et servir facilement la population masculine de Galaad.

L'épisode 4 de «The Handmaid's Tale» est diffusé le 12 juin sur Hulu.

Si vous avez un scoop de divertissement ou une histoire pour nous, veuillez nous contacter au (323) 421-7515

jambon jake brewer mary katharine

Des Articles Intéressants